
{"id":8,"date":"2022-12-22T08:04:21","date_gmt":"2022-12-22T07:04:21","guid":{"rendered":"https:\/\/scf.se\/distrikt-vastmanland\/?page_id=8"},"modified":"2026-05-04T22:08:10","modified_gmt":"2026-05-04T20:08:10","slug":"vastmanlands-cup","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/scf.se\/distrikt-vastmanland\/vastmanlands-cup-2\/vastmanlands-cup\/","title":{"rendered":"V\u00e4stmanlands Cup &#8211; Riktlinjer och tips"},"content":{"rendered":"<p>Syftet med V\u00e4stmanlands Cup \u00e4r att ge barn och ungdomar i v\u00e5rt distrikt m\u00f6jlighet att t\u00e4vla under enkla och s\u00e4kra former, i n\u00e4rheten av bostadsorten. Det viktigaste \u00e4r att delta, tr\u00e4ffa andra cyklande barn och ungdomar, och att ha roligt.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\">\u00c4ndringar f\u00f6r 2026 \u00e4r markerade med r\u00f6d text.<\/span><\/p>\n<h2><em>Innan t\u00e4vlingen<\/em><\/h2>\n<h3><strong>Allm\u00e4nna regler<\/strong><\/h3>\n<p>Distriktst\u00e4vlingsserie, \u00f6ppen f\u00f6r t\u00e4vlande fr\u00e5n eget och angr\u00e4nsande distrikt.<\/p>\n<p>Svenska Cykelf\u00f6rbundets (SCF) t\u00e4vlingsregler (TR) g\u00e4ller. 1 SCF TR del 1, 2017:1, 1.2.038<\/p>\n<ul>\n<li>Eget distrikt: V\u00e4stmanland.<\/li>\n<li>Angr\u00e4nsande distrikt: Dalarna, G\u00e4strikland, Uppland, S\u00f6dermanland, och \u00d6rebro L\u00e4n.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Deltagare skall vara medlem i en f\u00f6rening ansluten till SCF, via n\u00e5got av de distriktsf\u00f6rbund som n\u00e4mns ovan och ha t\u00e4vlingslicens, med n\u00e5gra undantag. F\u00f6ljs dessa regler s\u00e5 g\u00e4ller ocks\u00e5 f\u00f6rs\u00e4kringsskyddet.<\/p>\n<p>Viktigt! Hj\u00e4lm och fungerande bromsar \u00e4r villkor f\u00f6r start.<\/p>\n<h3><strong>Inbjudan<\/strong><\/h3>\n<p>Inbjudan till respektive delt\u00e4vling e-postas av arrangerande klubb <strong>senast tv\u00e5 veckor<\/strong> innan t\u00e4vlingsdagen, till cykelklubbarna i V\u00e4stmanland och till V\u00e4stmanlands Cykelf\u00f6rbund (VCF), <a href=\"mailto:vastmanlandscf@scf.se\">vastmanlandscf@scf.se<\/a>, f\u00f6r att ansl\u00e5s p\u00e5 VCF hemsida.<\/p>\n<p>Inbjudan skall inneh\u00e5lla information om t\u00e4vlingsdag, plats, disciplin\/gren, klasser, starttid, distanser och g\u00e4rna beskrivning av banorna, eventuella toaletter och m\u00f6jlighet till ombyte, v\u00e4gbeskrivning till startplatsen, arrangerande f\u00f6rening, samt kontaktperson och kontaktuppgifter.<\/p>\n<h3><strong>Klasser<\/strong><\/h3>\n<p>Deltagarna \u00e4r indelade i klasser enligt nedan. R\u00e4tt att delta i viss \u00e5ldersklass r\u00e4knas efter det kalender\u00e5r som cyklisten uppn\u00e5r den \u00e5ldern.<\/p>\n<ul>\n<li>Nyb\u00f6rjarklasser (ingen licens beh\u00f6vs)\n<ul>\n<li>FP 0-7 \u00e5r<\/li>\n<li>FP 8-10 \u00e5r<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>T\u00e4vlingsklasser (t\u00e4vlingslicens kr\u00e4vs)\n<ul>\n<li>FP 9-10 \u00e5r<\/li>\n<li>FP 11-12 \u00e5r<\/li>\n<li>FP 13-14 \u00e5r<\/li>\n<li>FP 15-16 \u00e5r<\/li>\n<li>Herrar och Damer sport<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>Anm\u00e4lningar<\/strong><\/h3>\n<p>Anm\u00e4lningar g\u00f6rs gemensamt genom sin hemmaklubb. Efteranm\u00e4lan endast i undantagsfall och d\u00e5 <strong>senast 30 minuter innan f\u00f6rsta start<\/strong>. Inga startavgifter tas ut.<\/p>\n<h3><strong>Start- och m\u00e5lomr\u00e5de<\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li>N\u00e5gon form av skylt b\u00f6r visa var start och m\u00e5l finns.<\/li>\n<li>VCF, <span style=\"color: #ff0000\">via Jon Str\u00f6m<\/span>, kommer ut till arrangerande f\u00f6rening med ljud (om s\u00e5 \u00f6nskas) och en uppbl\u00e5sbar m\u00e5lportal. Arrangerande f\u00f6rening ska kontakta <span style=\"color: #ff0000\">Jon p\u00e5 tfn 070-422 17 21<\/span> minst en vecka innan t\u00e4vling f\u00f6r avst\u00e4mning.<\/li>\n<li>En speaker beh\u00f6vs f\u00f6r att underl\u00e4tta kommunikationen till alla.<\/li>\n<li>FIKA: Deltagarna i V\u00e4stmanlands Cup, upp till och med 16 \u00e5r, f\u00e5r gratis bulle och saft efter loppet. Detta ordnar varje f\u00f6rening med sj\u00e4lva. Vinsten man f\u00e5r genom att \u00e4ven s\u00e4lja fika bekostar ungdomarnas fika.<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>T\u00e4vlingsbanor och startordning<\/strong><\/h3>\n<p>De yngre klasserna b\u00f6r ha en enklare och kortare bana. Den yngsta klassen b\u00f6r ha en \u00e5ktid p\u00e5 max 10 min.<\/p>\n<p>Flickor och pojkar i samma \u00e5ldersgrupp kan starta samtidigt men resultaten r\u00e4knas i flick- respektive pojkklass.<\/p>\n<p>Flickor och pojkar\/damer och herrar i samma \u00e5ldersgrupp k\u00f6r exakt lika m\u00e5nga varv p\u00e5 banan.<\/p>\n<p>Starttid f\u00f6r f\u00f6rsta klass samt startordning f\u00f6r klasserna skall framg\u00e5 av inbjudan.\u00a0Normalt brukar de yngsta klasserna starta f\u00f6rst.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\">F13-14 och F15-16 kan starta i st\u00e4llet f\u00f6r att dela upp och k\u00f6ra med pojkarna. De tv\u00e5 klasserna k\u00f6r \u00e4nd\u00e5 olika antal varv.<\/span><\/p>\n<h2><em>Under t\u00e4vling<\/em><\/h2>\n<h3><strong>Nummerlapp<\/strong><\/h3>\n<p>Alla deltagare skall ha nummerlapp. Nummerlapparna h\u00e4mtas p\u00e5 t\u00e4vlingsomr\u00e5det och \u00e5terl\u00e4mnas efter m\u00e5lg\u00e5ng. Utdelning av nummerlappar kan g\u00f6ras klubbvis.<\/p>\n<h3>Starter<\/h3>\n<p>F\u00f6r att delt\u00e4vlingen ska flyta p\u00e5 s\u00e5 bra som m\u00f6jligt och att ingen ska beh\u00f6va k\u00f6a sig fram till en bra startposition g\u00e4ller f\u00f6ljande.<\/p>\n<ol>\n<li>Genomf\u00f6r starter s\u00e5 som de sker p\u00e5 nationella t\u00e4vlingar. <strong>Lotta startordningen i varje klass. <\/strong>Efteranm\u00e4lningar hamnar sist i startordningen. 10 minuter innan start sker upprop d\u00e4r cyklister ropas upp och sedan f\u00e5r rulla in till startposition. \u00c4r man inte p\u00e5 plats vid uppropet s\u00e5 hamnar man sist i startordningen. Vid start ska det finnas startled med avst\u00e5nd mellan startleden och max antal per startled, s\u00e5 att avst\u00e5nd mellan cyklister blir s\u00e4kert innan start. Arrang\u00f6ren s\u00e4kerst\u00e4ller att avst\u00e5nden h\u00e5lls \u00e4nda fram till att start g\u00e5r. P\u00e5 detta s\u00e4tt minimerar vi olycksrisken och slipper att barn k\u00f6ar f\u00f6r att f\u00e5 en bra startposition.<\/li>\n<li><strong>Startern pratar innan start med barnen och ber\u00e4ttar tydligt vad som g\u00e4ller.<\/strong> N\u00e4r cyklist kommer ikapp en annan cyklist s\u00e5 ska b\u00e5da cyklister underl\u00e4tta f\u00f6r en omk\u00f6rning. Man kan som bakomvarande cyklist tydligt meddela n\u00e4r man f\u00f6rs\u00f6ker cykla om med till exempel \u201dJag kommer till v\u00e4nster\u201d. Framf\u00f6rvarande cyklist ska sl\u00e5 av lite och ge rimlig plats till omk\u00f6rande cyklist som sedan tackar cyklist som passeras. Detta \u00e4r sv\u00e5rt att f\u00e5 till bland de yngsta klasserna men ledare m\u00e5ste upprepa detta inf\u00f6r varje lopp s\u00e5 att det till slut blir naturligt. Med detta s\u00e4tt s\u00e5 kommer omk\u00f6rningar med tiden att flyta p\u00e5 smidigare.<\/li>\n<li><strong>Variera vilka som startar f\u00f6rst.<\/strong> Det finns f\u00f6rdelar med att \u00e4ven l\u00e5ta flickor starta f\u00f6rst. Framf\u00f6rallt i de l\u00e4gre \u00e5ldrarna. Det skiljer mer internt mellan pojkarna och internt mellan flickorna \u00e4n mellan k\u00f6nen. Dessutom \u00e4r det bra att alla f\u00e5r tr\u00e4na p\u00e5 att k\u00f6ra om men \u00e4ven att underl\u00e4tta n\u00e4r de blir omk\u00f6rda. P\u00e5 detta s\u00e4tt kommer barnen att f\u00e5 b\u00e4ttre f\u00f6rst\u00e5else f\u00f6r att det \u00e4r bra att hj\u00e4lpa varandra i sp\u00e5ret.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><strong>Sjukv\u00e5rd<\/strong><\/h3>\n<p>Den arrangerande klubben ansvarar f\u00f6r att det finns sjukv\u00e5rdsv\u00e4ska och sjukv\u00e5rdsansvarig p\u00e5 plats.<\/p>\n<h2><em>Efter t\u00e4vling<\/em><\/h2>\n<h3><strong>Resultatlistor, po\u00e4ngber\u00e4kning och priser<\/strong><\/h3>\n<p>Resultat- och deltagarlistan efter varje delt\u00e4vling e-postas <strong>senast tv\u00e5 dagar efter delt\u00e4vlingen<\/strong> till V\u00e4stmanlands Cykelf\u00f6rbund (VCF), <a href=\"mailto:vastmanlandscf@scf.se\">vastmanlandscf@scf.se<\/a>, f\u00f6r sammanst\u00e4llning. Resultat anges f\u00f6r deltagare fr\u00e5n och med 9 \u00e5r och \u00e4ldre. F\u00f6r Nyb\u00f6rjare anges deltagandet.<\/p>\n<ul>\n<li>Startpo\u00e4ng: 5 startpo\u00e4ng till alla startande, \u00e4ven till dem som bryter t\u00e4vlingen (DNF).<\/li>\n<li>Placeringspo\u00e4ng (ej Nyb\u00f6rjare): Vinnare f\u00e5r 10 po\u00e4ng, tv\u00e5an ett po\u00e4ng mindre, trean ytterligare ett po\u00e4ng mindre, och s\u00e5 vidare<span style=\"color: #000000\">. <\/span><strong><span style=\"color: #ff0000\"><span style=\"color: #000000\">Alla som g\u00e5r i m\u00e5l f\u00e5r minst en po\u00e4ng.<\/span> <\/span><\/strong>De som bryter (DNF) f\u00e5r dock ingen placeringspo\u00e4ng.<\/li>\n<li><span style=\"color: #ff0000\">I slutsammanst\u00e4llningen r\u00e4knas den delt\u00e4vling med l\u00e4gst po\u00e4ng bort i totalpo\u00e4ngen f\u00f6r varje t\u00e4vlingsdeltagare.<\/span><span style=\"color: #ff0000\"><span style=\"color: #000000\"> Om tv\u00e5 deltagare p\u00e5 pallplacering har samma totalpo\u00e4ng s\u00e5 \u00e4r det den med flest vinster som kommer f\u00f6rst. \u00c4r det fortfarande lika r\u00e4knas andraplaceringar och s\u00e5 vidare.<\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"color: #000000\">S<\/span>ammanst\u00e4lld resultat- och deltagarlista r\u00e4knas ut efter varje delt\u00e4vling, och ansl\u00e5s p\u00e5 VCF hemsida. Pris delas ut vid avslutningen till alla deltagare.<\/p>\n<p>Det \u00e4r valfritt f\u00f6r arrangerande klubb om uppmuntringspris ska delas ut vid delt\u00e4vling.<\/p>\n<h2><em><strong>\u00d6vrigt<\/strong><\/em><\/h2>\n<p>Varje f\u00f6rening som deltar i V\u00e4stmanlands cup i efterhand kommer att faktureras 1 000 kr\/f\u00f6rening fr\u00e5n VCF. F\u00f6r f\u00f6reningar i angr\u00e4nsande distrikt \u00e4r summan 1 500 kr\/f\u00f6rening.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Syftet med V\u00e4stmanlands Cup \u00e4r att ge barn och ungdomar i v\u00e5rt distrikt m\u00f6jlighet att t\u00e4vla under enkla och s\u00e4kra former, i n\u00e4rheten av bostadsorten. Det viktigaste \u00e4r att delta, tr\u00e4ffa andra cyklande barn och ungdomar, och att ha roligt. \u00c4ndringar f\u00f6r 2026 \u00e4r markerade med r\u00f6d text. Innan t\u00e4vlingen Allm\u00e4nna regler Distriktst\u00e4vlingsserie, \u00f6ppen<a href=\"https:\/\/scf.se\/distrikt-vastmanland\/vastmanlands-cup-2\/vastmanlands-cup\/\" class=\"news-card__more\"> &#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":46,"featured_media":85,"parent":133,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-8","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/scf.se\/distrikt-vastmanland\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/scf.se\/distrikt-vastmanland\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/scf.se\/distrikt-vastmanland\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scf.se\/distrikt-vastmanland\/wp-json\/wp\/v2\/users\/46"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scf.se\/distrikt-vastmanland\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/scf.se\/distrikt-vastmanland\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":426,"href":"https:\/\/scf.se\/distrikt-vastmanland\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8\/revisions\/426"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scf.se\/distrikt-vastmanland\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/133"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scf.se\/distrikt-vastmanland\/wp-json\/wp\/v2\/media\/85"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/scf.se\/distrikt-vastmanland\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}